BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//CeMEAS - ECPv6.16.4.1//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.cemeas.de
X-WR-CALDESC:Events for CeMEAS
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Berlin
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260702T120000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260702T140000
DTSTAMP:20260526T074223Z
CREATED:20260526T074223Z
LAST-MODIFIED:20260526T074223Z
UID:13934-1782993600-1783000800@www.cemeas.de
SUMMARY:Vortrag: Paradigmenwechsel für Medientexte im Zeitalter der KI:  Kopplungsanalyse von Nutzern\, Themen und Affekten
DESCRIPTION:Lecture: Paradigmenwechsel für Medientexte im Zeitalter der KI:\nKopplungsanalyse von Nutzern\, Themen und Affekten\nAI时代下媒体⽂本的范式转变——从多模态转型到“轻社区”的形成 \nProf. Dr. JIe LI(李洁) (School of Foreign\nStudies\, Nankai University in Tianjin，China）\nTime: 02. July 2026 12:15-13:45\nVenue: KWZ\, Room 0.606\, Universität\nGöttingen\nLanguage: German\nGuest lecture within the course “Einführung in die chinesischeSprachwissenschaft\,” Department of East Asian Studies \nThe lecture series is supported by Eurasia Foundation in Japan (ユーラシア財団).\nLecture series: The International Economic and Political Relationship between Europe and Asia
URL:https://www.cemeas.de/event/vortrag-paradigmenwechsel-fur-medientexte-im-zeitalter-der-ki-kopplungsanalyse-von-nutzern-themen-und-affekten/
CATEGORIES:CeMEAS Lecture Series
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260702T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260702T170000
DTSTAMP:20260623T133113Z
CREATED:20260623T132933Z
LAST-MODIFIED:20260623T133113Z
UID:14073-1783008000-1783011600@www.cemeas.de
SUMMARY:Lecture: Self-Affirmation and Self-Discovery: Mutual Understandings between Chinese and Japanese Buddhism and the Construction of East Asian Buddhist Identities in Modern Era
DESCRIPTION:Self-Affirmation and Self-Discovery: Mutual Understandings between Chinese and Japanese Buddhism and the Construction of East Asian Buddhist Identities in Modern Era\n自我肯定與自我發現：近代中日佛教的相互認識與東亞佛教認同的建構\n \n02. July (16-18\, KWZ 0.607) \nThe lecture will take place in a hybrid format and here is the zoom link (both lectures will use the same link): https://uni-goettingen.zoom-x.de/j/68015883500?pwd=sBRwN4M79JgwpsCTbrKKFpwsaNyiMh.1 \nAbstract \nIn the modern period\, unprecedented contact and exchange unfolded between Chinese and Japanese Buddhism. From the mid-nineteenth century to the end of the Second World War\, monks\, scholars\, and diplomats from both countries continuously observed\, commented on\, and studied each other’s Buddhist traditions\, leaving behind a rich corpus of valuable records. From the Japanese monk Ogurisu Kōchō’s investigative journey to China\, to Huang Zunxian’s Record of Japan (Riben Guozhi); from the intellectual exchanges between Yang Wenhui and Nanjō Bun’yū\, to the mutual visits of Taixu\, Daxing\, and D. T. Suzuki\, a history of Buddhist dialogue spanning nearly a century gradually took shape. \nThis lecture examines these figures and events in order to explore how modern Chinese and Japanese Buddhism redefined themselves through the process of “knowing the Other.” Japanese Buddhism\, by reinterpreting the Chinese Buddhist tradition\, gradually constructed its self-identity as the representative of East Asian Mahāyāna Buddhism. Chinese Buddhism\, in turn\, by observing the modernization of Japanese Buddhism\, rediscovered its own historical traditions and cultural value\, while also reflecting on paths of Buddhist reform and revival. \nThis history is not only one of Sino-Japanese Buddhist exchange\, but also an intellectual history in which the self is discovered through the Other. The processes of “self-affirmation” and “self-discovery” thus constitute one of the most important historical questions in the formation of modern East Asian Buddhist identities. \n近代以來，中日佛教之間展開了前所未有的接觸與交流。從十九世紀中葉到第二次世界大戰結束，兩國僧侶、學者與外交人士不斷觀察、評論和研究對方的佛教，留下了大量珍貴記錄。從日本僧人小栗栖香頂來華考察，到黃遵憲撰寫《日本國志》；從楊文會與南條文雄的思想交流，到太虛、大醒、鈴木大拙等人的相互訪問，形成了一段跨越近百年的佛教對話史。 \n本講座將透過這些人物與事件，探討近代中日佛教如何在「認識他者」的過程中重新理解自我。日本佛教藉由重新詮釋中國佛教傳統，逐漸建立其作為東亞大乘佛教代表的自我認同；中國佛教則透過觀察日本佛教的近代化發展，重新發現自身的歷史傳統與文化價值，並思考佛教改革與復興的道路。 \n這段歷史不僅是一部中日佛教交流史，更是一部透過他者發現自我的思想史。所謂「自我肯定」與「自我發現」，正是近代東亞佛教認同建構過程中最值得關注的歷史課題。 \n \n \nShort Bio\n\nChen Jidong holds a B.A. and M.A. in Philosophy from Peking University and a Ph.D. in Buddhist Studies (Literature) from the University of Tokyo. He has previously served as a lecturer in the Department of Philosophy at Peking University and as a specially appointed associate professor at Musashino University in Japan. He is currently a professor at Aoyama Gakuin University. \nHis research focuses on the history of Chinese Buddhism\, modern Sino-Japanese Buddhist exchanges\, and modern Chinese intellectual history. His major monographs include Buddhist Studies in the Late Qing Dynasty: Centered on Yang Wenhui and Ogurisu Kōchō’s Experience in Late Qing China: The Beginning of Modern Sino-Japanese Buddhist Exchange. His articles include “Is the Philosophy of Foreign Concepts Inherently Chinese? The Dilemma of Modern Chinese Intellectuals”\,  “The Intellectual Transformation of Lin Zhao”\, and so on. \n陳繼東，北京大學哲學系學士和碩士，東京大學佛教學博士（文學）。曾任北京大學哲學系講師、日本武藏野大學特任副教授，現為青山學院大學教授。專攻中國佛教史、近代中日佛教交流史、近現代中國思想史。著作有《清末佛教研究：以楊文會為中心》、《小栗栖香頂清末中國體驗：近代中日佛教交流的開端》，論文有《外來概念的哲學是否中國固有：近代中國知識人的困惑》、《林昭的思想變遷》等。
URL:https://www.cemeas.de/event/lecture-self-affirmation-and-self-discovery-mutual-understandings-between-chinese-and-japanese-buddhism-and-the-construction-of-east-asian-buddhist-identities-in-modern-era/
CATEGORIES:CeMEAS Lecture Series
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260703T100000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260703T170000
DTSTAMP:20260526T075606Z
CREATED:20260526T075559Z
LAST-MODIFIED:20260526T075606Z
UID:13953-1783072800-1783098000@www.cemeas.de
SUMMARY:Workshop: Trickfilm & Animation im Unterricht: Digitale Kreativität für Schule und Museum
DESCRIPTION:Worskhop & Fortbildung\nTrickfilm & Animation im Unterricht: Digitale Kreativität für Schule und Museum\nZeit: Freitag\, 3. Juli 2026 10:00 – 17:00\nOrt: Forum Wissen\, Berliner Straße 28\, 37073 Göttingen\nZielgruppe: (angehende) Lehrkräfte und interessierte Studierende\nReferent: Florian Winkler (Forum Wissen)\nArbeitssprache: Deutsch \nDer Workshop ist kostenlos.\nAnmeldung bis zum 12. Juni 2026 unter:\nhttps://s.gwdg.de/NZegFz\nDie Teilnehmerzahl ist begrenzt.\nKontakt: goechaf@uni-goettingen.de \n  \n  \n 
URL:https://www.cemeas.de/event/workshop-trickfilm-animation-im-unterricht-digitale-kreativitat-fur-schule-und-museum/
CATEGORIES:Workshop
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260707T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260707T180000
DTSTAMP:20260701T131100Z
CREATED:20260701T131034Z
LAST-MODIFIED:20260701T131100Z
UID:14096-1783440000-1783447200@www.cemeas.de
SUMMARY:Huang Tingjian and His Three Modern Readers: Chen Sanli\, Chen Yinke\, and Qian Zhongshu
DESCRIPTION:Guest Lecture\nHuang Tingjian and His Three Modern Readers: Chen Sanli\, Chen Yinke\, and Qian Zhongshu\n  \n \nSpeakerDr. Haifeng ShangTenured Associate Professor\, The Education University of Hong Kong \nModeratorProf. Dr. Axel SchneiderProfessor of the Department of East Asian Studies\, University of Göttingen \nDate & Time\nTuesday\, 7 July 202616:00–18:00 \nVenue\nKWZ\, Room 0.608Heinrich-Düker-Weg 1437073 Göttingen \nLanguage\nEnglish with Chinese \nOrganizer\nDepartment of East Asian Studies (Ostasiatisches Seminar)\, University of Göttingen \nIn cooperation with\n\nCentre for Modern East Asian Studies (CeMEAS)\nEast Asian Classics Academy
URL:https://www.cemeas.de/event/huang-tingjian-and-his-three-modern-readers-chen-sanli-chen-yinke-and-qian-zhongshu/
CATEGORIES:Lecture
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260714T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260714T180000
DTSTAMP:20260701T125629Z
CREATED:20260701T125629Z
LAST-MODIFIED:20260701T125629Z
UID:14087-1784044800-1784052000@www.cemeas.de
SUMMARY:Kumārajīva und die Entstehung eines mehrsprachigen buddhistischen Wissensnetzwerks
DESCRIPTION:Kumārajīva und die Entstehung eines mehrsprachigen buddhistischen Wissensnetzwerks\n鸠摩罗什与多语佛教知识网络的生成》\n\nVortrag am 14.07.2026 (auf Chinesisch)\nKWZ 0.607\n\n\n\nAbstract (Deutsch):\nKumārajīva (344–413) wird gewöhnlich als einer der bedeutendsten Übersetzer buddhistischer Texte ins Chinesische betrachtet. Der Vortrag geht jedoch über die Übersetzungsgeschichte hinaus und untersucht die mehrsprachige Wissenswelt entlang der Seidenstraße\, in der kucheanische\, indische und chinesische Traditionen miteinander in Austausch traten. Im Mittelpunkt steht die Frage\, wie buddhisches Wissen durch Übersetzung\, Mobilität und kulturelle Interaktion neu organisiert wurde. Kumārajīva erscheint dabei nicht nur als Übersetzer\, sondern als zentraler Akteur eines transregionalen Wissensnetzwerks.\nAbstract (中文)：\n鸠摩罗什（344–413）通常被视为中国佛经翻译史上最重要的译经僧之一。本讲座将超越传统的翻译史视角，从龟兹语、梵语与汉语交汇的多语环境出发，考察丝绸之路上佛教知识的形成与传播过程。重点讨论翻译如何不仅是语言转换，更是一种知识生产机制，以及鸠摩罗什如何在跨区域、跨文化的知识网络中发挥关键作用。
URL:https://www.cemeas.de/event/kumarajiva-und-die-entstehung-eines-mehrsprachigen-buddhistischen-wissensnetzwerks/
CATEGORIES:CeMEAS Lecture Series
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Berlin:20260717T160000
DTEND;TZID=Europe/Berlin:20260717T180000
DTSTAMP:20260701T125847Z
CREATED:20260701T125847Z
LAST-MODIFIED:20260701T125847Z
UID:14090-1784304000-1784311200@www.cemeas.de
SUMMARY:Xuanzang und der Transfer buddhistischen Wissens zwischen Indien und China
DESCRIPTION:Xuanzang und der Transfer buddhistischen Wissens zwischen Indien und China\nVortrag am 17.07.2026 (auf Deutsch)\n \n\n\n\nAbstract:\nXuanzang (ca. 602–664) gehört zu den bekanntesten buddhistischen Gelehrten der chinesischen Geschichte. Ausgehend von seiner Reise nach Indien\, seinen Übersetzungsprojekten und dem „Da Tang Xiyu Ji“ (Bericht über die Westlichen Regionen der Großen Tang-Dynastie) untersucht der Vortrag die Wege\, auf denen buddhisches Wissen zwischen Indien und China transferiert\, transformiert und neu kontextualisiert wurde. Dabei wird Xuanzang nicht nur als Pilger und Übersetzer\, sondern als Vermittler zwischen unterschiedlichen Wissenssystemen vorgestellt. Im Zentrum stehen Fragen des Wissenstransfers\, der kulturellen Übersetzung und der Transkulturalität im vormodernen Eurasien.
URL:https://www.cemeas.de/event/xuanzang-und-der-transfer-buddhistischen-wissens-zwischen-indien-und-china/
CATEGORIES:CeMEAS Lecture Series
END:VEVENT
END:VCALENDAR